No exact translation found for عاد إلى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عاد إلى

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • 1933 zurückgekehrt ins nationalsozialistische Deutschland, leistete von Trott das Referendariat ab. Seine Bewerbung als Regierungsreferendar wurde jedoch abgelehnt – er hatte sich geweigert der NSDAP oder einer anderen NS-Organisation beizutreten. Dafür nutzte er die Zeit, um erste Kontakte zu verschiedenen Widerstandsgruppen zu knüpfen.
    عاد عام 1933 إلى ألمانيا تحت الحكم النازي، ثم أتم تدريبه للعمل الحكومي، إلا أن طلبه للحصول على وظيفة موظف تحت التمرين قوبلت بالرفض – فقد كان رافضاً الانضمام إلى الحزب الاشتراكي الوطني (النازي) أو إلى أي تنظيم آخر تابع للنازية. وإنما استغل الوقت لتوثيق صلته الأولى بالجماعات المقاومة.
  • 1941 wurde ihm schließlich Malverbot erteilt, weswegen er sich nach Seebüll zurückzog und heimlich 1300 kleinformatige verträumte Aquarelle, die „Ungemalten Bilder“, malte, die er später in Porträts umsetzte.
    وفي آخر الأمر صدر عام 1941 أمر بمنعه من الرسم، لذلك عاد مرة أخرى إلى زيبول، حيث رسم سراً 1300 لوحة مائية حالمة من القطع الصغيرة وأسماها "صور لم تُرسم" وحولها بعد ذلك إلى بورتريهات.
  • Nach Kriegsende wurde Nolde Professor, zeigte seine Werke wieder auf zahlreichen Ausstellungen und erhielt viele Auszeichnungen, zum Beispiel die „Stefan-Lochner-Medaille der Stadt Köln“ (1949), den „Biennale-Preis für das graphische Werk (1950), den „Kulturpreis der Stadt Kiel“ (1952) und die „Verleihung der Friedensklasse des Ordens Pour le mérite“(1952).
    أصبح نولده أستاذاً جامعياً بعد نهاية الحرب وعاد إلى عرض لوحاته في عديد من المعارض، كما حصل على عديد من الجوائز والأوسمة مثل "ميدالية شتيفان لوخنر لمدينة كولونيا" عام 1949 و"جائزة البينالي للأعمال التصويرية" عام 1950 و"جائزة الثقافة لمدينة كيل" عام 1952 و"وسام بور لو ميريت للسلام" عام 1952 .
  • Fünf Jahre nach dem Anschlag auf den libanesischen Ex-Premier al-Hariri hat sich das Verhältnis zwischen Syrien und dem Libanon verbessert: Es kommt zu ersten symbolträchtigen Besuchen, Botschafter werden ausgetauscht.
    شهدت العلاقات بين سوريا ولبنان تحسنًا كبيرًا بعد مرور خمسة أعوام على الاعتداء الذي أودى بحياة رئيس الوزراء اللبناني الأسبق، رفيق الحريري؛ حيث عاد السفير السوري إلى بيروت واللبناني إلى دمشق وكذلك تم تبادل أولى الزيارات الرمزية بين الطرفين.
  • Heute ist Darfur weiter denn je von einer politischen Lösung entfernt, während sogar der Frieden zwischen Nord und Süd wieder ins Wanken gerät. Und so sind die Aussichten für den Sudan weiterhin ungewiss.
    واليوم تعتبر دارفور أبعد ما يكون عن الحل السياسي، في حين أن السلام بين الشمال والجنوب عاد إلى التزعزع مرة أخرى، وبناء عليه فإن مستقبل السودان لا يزال مجهولا.
  • Dass der Prozess wieder Schwung erhalten hat, ist bereits zu sehen. Washington möchte die Beziehungen zu Syrien wieder aufwerten.
    ومن الملاحظ أنَّ النشاط قد عاد مرة أخرى إلى عملية السلام؛ حيث تسعى واشنطن إلى إعادة تعزيز علاقاتها مع سوريا.
  • Im Falle Israels beschränken sie sich auf wohlwollende Floskeln, die die palästinensische Realität in der Regel ausblenden. Auf Dauer wird das aber nicht reichen.
    ولكن بالنسبة لإسرائيل فتقتصر المطالب على عبارات تقليدية متعارف عليها لا تُلفت في العادة إلى الواقع الفلسطيني. وهذا لن يكون كافيا على الدوام.
  • Die Vielfältigkeit der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Aspekte wird in den Debatten um das Land aber in der Regel ausgeklammert.
    وعادة لا يُلتفت إلى تنوع الجوانب السياسية والاقتصادية والثقافية في الجدل الدائر حول هذا البلد.
  • Bush hat Israel zudem die Position des Vorkämpfers im "Krieg gegen den Terror" zugeteilt und damit dessen extreme Rechte gestärkt. Angesichts solcher realen Freunde - wer bräuchte da noch illusionäre Feinde?
    وبالإضافة إلى ذلك وضع جورج دبليو بوش إسرائيل في وضع المحارب المتقدِّم في "الحرب على الإرهاب" وعزَّز بذلك من حقوقها غير العادية. ونظرًا إلى مثل هذين الصديقين - يطرح السؤال فيما إذا المرء يحتاج إلى أعداء وهميين؟
  • Je mehr sie sich dem Zentrum nähert, desto mehr wird sie zu einer regulären, nationalen, konservativen Partei rechts von der Mitte werden.
    وكلما اقترب حزب العدالة والتنمية من المركز، سيتحوَّل أكثر إلى حزب عادي ووطني ومحافظ يمثِّل يمين الوسط.